И слог не спасёт, и контекст ничего не даст, и что бы ты ни писал, ты всегда фантаст. (c) Дана Синдерос
День прошел под грифом "Английский язык". С двенадцати до семнадцати часов сидела и грызла самый настоящий кактус.
Кактус назывался "Editing", был скачен с Википедии и, его надо было перевести. А там разных редакторов до дури! Самое смешное, что на парах мы переводили вполне типичный текст из серии "Жизнь обычных англичан в обычной Англии". Зато обе пары уважаемый преподаватель нас яблочками угощал. И мы сидели за компьютерами, вполне по-домашнему, похрустывая яблочками.
Что-то мне из Блича последнее время больше всех Акон нравится. А почему, непонятно...

Что-то мне из Блича последнее время больше всех Акон нравится. А почему, непонятно...