Mirra Bravo
И слог не спасёт, и контекст ничего не даст, и что бы ты ни писал, ты всегда фантаст. (c) Дана Синдерос
Только что узнала, что в мире существуют кварки. Или не существуют, черт их разберет!

И вот что забавно, эта сумасшедшая частица свое назвние получила то ли из-за Джойсоновского крика чайки из романа "Поминки по Финнегану", то ли от неменцкого "quark". Вторая версия еще смешней, потому что на русский это словцо переводится как творог и чепуха.

Самая маленькая частица, которую мы называем "чепуха"!

Я живу в очень забавном мире.

@темы: стеклышки жизни